The magic of this north-sea island has moved me since I was a child and still does in new ways every time I am there. With my canvas under my arm, I alight from the train, run towards the scent of the heath until I am standing in the dunes. It must be the gold of the fall and its multiple colors which lights up my view of the sea and the mud flats in a manner I have so seldom seen before. It only takes one floor up in my hotel to see the broad horizon through the small window and to sense the atmosphere. While I am filling green and brown tones into my painting, a saying comes to mind “Why ramble far when happiness is actually so nearby?” And my little paradise is actually only 3 hours by train from home.

Die Magie dieser Nordseeinsel hat mich schon als Kind berührt und tut es auch heute jedes Mal aufs Neue. Mit meiner Leinwand unter dem Arm steige ich aus dem Zug, laufe dem Duft der Heide entgegen, bis ich in den Dünen stehe. Es muss an dem Gold des Herbstes und seiner vielen Farben liegen, dass mein Blick auf Meer und Wattseite selten so geleuchtet hat. Nur ein Stockwerk braucht es, um den weiten Horizont durch die kleinen Fenster meines Hotels zu sehen und die Atmosphäre zu fühlen. Während ich Grün und Brauntöne in mein Bild spachtele, kommt mir ein Spruch in den Sinn. „Warum in die Ferne schweifen, wenn das Glück doch liegt so nah?“ Tatsächlich liegt mein kleines Paradies nur drei Zugstunden von Zuhause entfernt.